第44章【大荒東經:時間神人鵷·水神應龍·風雨雷夔牛】【鵷(時間神人)】(大荒東經·和月母之國)
東北海中。
有和月母之國。有人名曰鵷--北方曰鵷,來之風曰【犭炎】--是東極隅以止日月,使無相間出沒,司其短長。
譯文:有個國家和月母國。有一個神人名鵷,北方人稱作鵷,從那裡吹來的風稱作【犭炎】,他就在大地的東北角以便控制太和月亮,使不要相錯地出沒,掌握它們升起落下時間的長短。
【應龍(水神)】(大荒東經·東北角上·兇犁土丘山)大荒東北隅中,有山名曰兇犁土丘。應龍南極,殺蚩尤與夸父,不得復上,故下數旱。旱而為應龍之狀,乃得大雨。
譯文:在大荒的東北角上,有一座山名兇犁土丘山。應龍就住在這座山的最南端,因殺了神人蚩尤和神人夸父,不能再回到天上,天上因沒了興雲布雨的應龍而使下界常常鬧旱災。下界的人們一遇天旱就裝扮應龍的樣子求雨,就得到大雨。
【夔牛(狀如牛,蒼而無角,一足,出水則必風雨)】(大荒東經·流波山)東海中有流波山,海七千里。其上有,狀如牛,蒼而無角,一足,出水則必風雨,其如日月,其聲如雷,其名曰夔。黃帝得之,以其皮為鼓,橛以雷之骨,聲聞五百里,以威天下。
譯文:東海當中有座流波山,這座山在進東海七千里的地方。山上有一種野,形狀像普通的牛,是青蒼的子卻沒有犄角,僅有一隻蹄子,出海水時就一定有大風大雨相伴隨,它發出的亮如同太和月亮,它吼的聲音如同雷響,名夔。黃帝得到它,便用它的皮蒙鼓,再拿雷的骨頭敲打這鼓,響聲傳到五百里以外,用來威震天下。
(本章完)
百裡落嫣,堂堂的天醫鬼殺,居然離奇地穿越成了集萬千寵愛於一身的女紈絝。隻是這原主混得貌似有點慘,居然連紈絝做得都不合格。於是某妞磨了磨牙,小拳頭一握,小腰一擰:姐要為紈絝正名!從此後撩貓逗狗戲美男,冇事煉煉神丹,契契神獸,采采嬌花,順便玉手攪風雲,笑看天雷動。隻是誰來告訴她,為什麼陪吃陪睡陪洗澡的寵獸某天會變成一個活人?嗯哼,隻是還不等她伸手揩油,她便被人吃乾抹淨。某女扶著腰,欲哭無淚:“大爺的,姐的肚子到底是人是獸還是獸人?”
“此乃無上劍典,為師只施展一次,爾等絕不可外泄!”“師傅這里有人。”“一個嬰兒罷了,為師就算將劍典給他看,他也看不懂。”“見證劍圣傳授劍典,獲得500見證點,劍