當前位置: 半夏小說 穿越時空 時空之頭號玩家 1270.第1256章 三年之約

《時空之頭號玩家》 1270.第1256章 三年之約

在《海賊王》世界中,很多惡魔果實的能力並不像直接表現出的那樣簡單。

最典型的例子就是主角「路飛」的【橡膠果實】,直到後期才揭示為【人人果實·幻種·尼卡形態】。

帝「波雅·漢庫克」的惡魔果實也一直有著類似的猜測。

原著中,天龍人三姐妹吃下惡魔果實是出於取樂,從老二和老三的【蛇蛇果實】來看,他們的惡趣味應該是想看到恐怖的怪,如此一來,超人系的【甜甜果實】就明顯有些說不過去。

而且「波雅·漢庫克」表現出的能力是「石化」,這也與傳說中蛇發妖的能力如出一轍,所以也難怪會有人猜測,吃下的果實其實是【蛇蛇果實·幻種·杜莎形態】。

「波雅·瑪麗哥魯德」搖搖頭,面帶歉意道:“夜魘,不是我不想說,而是我真的不知道——當時,那個「夏莉雅宮」我們三人吃下惡魔果實,我剛看了大姐一眼就被石化了,所以也不知道後面發生了什麼。”

「波雅·桑達索尼婭」好像想起了什麼,道:“對了,我還記得,大姐吃下的惡魔果實樣子很特殊——我們的都是單獨一個完整的果實,而的卻是連在一起的兩個果實,看上去很像櫻桃,一個是,一個是紫。”

Advertisement

羅戒也曾聽說過【甜甜果實】是雙生果實的傳聞,不過這點信息還不足以完全解開他心中的疑,看來只有直接詢問「波雅·漢庫克」本人才能得到他想知道的答案了。

……

接下來的兩年,羅戒一直安安穩穩的留在島上,全力幫「波雅·桑達索尼婭」和「波雅·瑪麗哥魯德」兩姐妹提升「霸氣」修為,以及開發惡魔果實能力。

的資質雖遠不如們的姐姐「波雅·漢庫克」那樣的天縱之才,卻也要遠超一般的九蛇族人,再加上有羅戒這個“名師”24小時指導,實力比起剛回島時有著堪稱胎換骨的改變。

如果按照《海賊王》世界特有的懸賞金系來衡量其實力程度,兩現在懸賞金至要在5000萬貝利。

不要覺得這個數值很低。

要知道,原著中兩在與「路飛」第一次對戰時,懸賞金才只有4000萬,而那時們兩個的年齡分別是28歲和26歲。

而現在,「波雅·桑達索尼婭」17歲,「波雅·瑪麗哥魯德」15歲。

順便說一句,「波雅·漢庫克」帝後第一次出海,賞金是就已是8000萬貝利。

在這個世界,羅戒將波雅三姐妹的回島時間整整提前了兩年,18歲的「波雅·漢庫克」的實力只會更加恐怖。

事實證明羅戒的推測沒有錯。

在「亞馬遜·百合」一年一度的武鬥大會上,消失了整整兩年的「波雅·漢庫克」如約出現在了競技場,僅放出「霸王霸氣」,就震暈了場近半的選手,剩下一半也在的果實能力「甜甜甘風」下被石化。

「怎婆」被迫下場應戰,但手不到半分鍾,就慘敗在一招兇猛無比的「芳香腳」之下,連擂臺都被這一腳的余波摧毀了半邊。

“從今天起,妾就是「亞馬遜·百合」的新任皇帝。誰同意?誰反對?”

形高挑的「波雅·漢庫克」傲然立於破損的擂臺中央,錦緞般的黑發與擺隨風飄揚,冷冽的雙眸環顧四周,看臺上的眾子一時間竟不敢與之對視,紛紛低垂頭顱,仿佛在集恭迎新君王的誕生。

“夜魘。”

「波雅·漢庫克」忽然點出羅戒的名字,全場的視線立刻齊刷刷的集中到了他的上。

羅戒將狗子旁的「波雅·瑪麗哥魯德」,在半空中連踏三下,輕靈的落,徑直走到「波雅·漢庫克」面前,下意識將頭微微揚起。

麻蛋,這人實在太高了,自己的高都已恢復到175了,居然還跟差了將近一頭。

有本事躺下再比……算了,躺下也比不過。

“雖然妾現在已是皇帝,但答應過的事不會出爾反爾,關於妾與你當初定下的婚事……”

說到這裡,「波雅·漢庫克」的話忽然被羅戒抬手打斷。

“漢庫克,關於這件事,我也正好有話要跟你說。”

「波雅·漢庫克」意外的蹙起眉,雙手擺向後坐去,寵蟒蛇「薩梅」趕忙將椅子的形狀,穩穩的托住那凹凸有致的

“你可以說了。”

羅戒將視線勉強從「波雅·漢庫克」那疊的上移開,暗道才兩年不見,這的魅力居然已長如此地步,險些連他都不由自主的心。

“當初我答應了你的條件,等了你兩年,現在希你也可以答應我一個條件。”

“夜魘,你是不是太把自己當回事了?”「波雅·漢庫克」的臉瞬間沉下來,眼神如刀的上下審視著他,“妾依舊承認這樁婚事,只是為一國之君不想人前食言……現在妾已是皇帝,與兩個妹妹已不需要你的庇護了,你非但不念妾的信守承諾,居然還跟妾提條件?”

羅戒毫不在意「波雅·漢庫克」的威脅,直視著的雙眼,不疾不徐道:“等我三年——三年後,我會向你挑戰。”

“三年?你18歲?”「波雅·漢庫克」似乎意識到了什麼,眼神愈發複雜,低聲喃喃道:“被妾支配,對你來說就那麼難以接嗎?”

“其實和誰支配誰無關。”羅戒語氣平和,態度誠懇,“我打算創建一個海賊團,已經「瑪麗哥魯德」和「桑達索尼婭」說好了……如果我能在三年後擊敗你的話,希你也能跟我一起出海。”

“好,很好!”

「波雅·漢庫克」怒極反笑,起指向羅戒,傲然後仰近乎九十度。

“妾可以答應你,但妾也要附加一個條件——如果你輸了,你要立刻離開「亞馬遜·百合」,從此不許踏島上半步,並且不能帶走「桑達索尼婭」和「瑪麗哥魯德」!”

“姐姐!”

“大姐!”

臺下的「波雅·瑪麗哥魯德」和「波雅·桑達索尼婭」聞言同時發出驚呼,試圖阻止定下如此苛刻的條件,卻被「波雅·漢庫克」一個冰冷的眼神定在看臺上。

“你們兩個閉,現在妾的話就是皇命,膽敢違抗我會將你們變石像永遠留在島上。”

關於漢庫克的惡魔果實,其實甜甜果實的翻譯並不準確,迷果實或果實才更接近,但好像甜甜果實這個名字更普及,那就聽大家的意見,以後都改甜甜果實了。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: