當前位置: 半夏小說 現代言情 情意綿綿:首席難惹小嬌妻 148 臨時翻譯

《情意綿綿:首席難惹小嬌妻》 148 臨時翻譯

秦意先去文區挑了兩本記事本,然後走到零食區挑了幾包薯片,周牧澤倒是經常讓人給準備零食,但不準吃這些垃圾食品,隻能自己買,最後去了日用品區,頗有些停不下來的節奏。

正在挑挑揀揀,貨架對麵傳來一陣手機鈴聲,然後就聽到一個悉的中年男子聲音響起:“你好,這是外部新聞司。”

長?

跑到貨架另一頭,暗往聲音傳來的地方看去,隻見西裝革履的袁章倫一手提著購籃,一手握著手機,正表嚴肅地說話。

電話那頭是一個華國記者在提問:“今日國導彈驅逐艦以執行‘自由航行’任務為由闖我國領海,請問我方對此有何反應?”

這件事是下午例行發布會後發生的,外部和軍部已經同時做出過回應,一些出於各種原因沒有得到滿意的答複,或者想得到更多消息,於是再次打電話來就相關問題詢問。

袁章倫早有準備,義正言辭道:“軍導彈驅逐艦扇子進我國西海有關島礁附近領海,我國海軍導彈護衛艦已經對其予以警告驅逐。我們強烈反對這種損害華國國家主權、危害華國國家安全的行為!我們強烈要求方立即改正錯誤,停止以所謂的‘航行自由’為借口的挑釁行為,軍的挑釁行隻會促使華國軍隊進一步加強各項防衛能力建設,我們堅定捍衛國家主權和安全!”

Advertisement

在接到電話的一刻,他就了外部發言人的代表,雖然紛雜的超市,但卻給人覺是在萬眾矚目的記者會上為華國政府作出嚴肅的表態。

但也是因為他一番鏗鏘有力的表態,在超市裏非常顯眼,引得路過顧客頻頻側目,心裏紛紛猜想這是什麽人,怎麽開口閉口是國家主權。

秦意,不得不說袁章倫的模樣非常有威勢,儼然外部發言人附,但如果他沒有拎著購籃,購籃裏沒有裝著洗和豬青菜的話會更有說服力……

袁章倫剛掛掉電話,又一個電話打進來,但是很快,他眉頭皺了起來。

這是一個日國記者的來電。

一般來說駐華記者不會說華語,至也會說英語,實在不會這兩種語言倒也沒影響,因為外部的新聞發布會有同聲傳譯,可以保證各國記者順利提問,但是這個記者的英語著實不大好,口音重得讓人聽不懂,而日語他卻是不會。

華日兩國的關係一直很敏,他不能因為聽不懂掛掉這個電話,說不定回頭就會被日國大書特書,說華國外部態度傲慢什麽的。

不要懷疑日國的節,曾經有一次僑民被捕事件,華國派大使與日方進行涉,華國大使分明態度強,但第二天的新聞出來卻是華國大使就僑民一事鞠躬道歉,而真相是華國大使坐下的那一刻彎了一下腰,被日國抓拍,變了鞠躬道歉。

袁章倫沒辦法,隻能耐著子讓日國記者說慢點,努力聽明白對方在問什麽。

然並卵。

袁章倫很想罵人,都忍不住懷疑日國記者是不是故意的,這時,他注意到圍觀人群裏有一個悉的麵孔,目瞬間定住了。

秦意窺被抓個正著,心虛得想閃,卻見袁章倫朝自己招手,示意自己過去。

秦意更心虛了,袁長不會因為窺批評吧?

其實也不是窺了,而是明正大地圍觀……吧?

拎著購籃走過去,裝作若無其事地打招呼:“袁長,您也來逛超市啊?”

“秦意,你是不是會日語?”袁章倫問。

秦意沒想到他會問這個,點點頭:“我輔修過,可以日常對話,不過算不上通。”

袁章倫把手機:“有個日國記者電話采訪,你幫我翻譯一下。”

秦意一怔,“這恐怕不大好吧?我沒有進行過專業的日語翻譯培訓,萬一翻譯不準確……”

“我聽都聽不懂。”袁章倫麵無表看著

秦意滿頭黑線,接過他的手機,在耳邊快速想了一下措辭,開口說道:“こんにちは,ここは外部の新聞司です,あなたは何か問題がありますか?(你好,這裏是外部新聞司,請問你有什麽問題?)”

對方非常意外,怎麽突然換了一個聲?但是現在這個聲能說一口流利的日語,於是馬上提出自己的問題。

秦意聽了一會兒,說了句“ちょっと待ってください(請稍等)”,然後跟袁章倫說:“對方提問:請就近日華國跟菲國在西海島礁糾紛發表看法。”

袁章倫義正言辭道:“這是華國政問題,跟日方無關!請日方不要刷存在!”

秦意馬上翻譯說:“これは私の國の政問題です……”

“注意你的語氣!”袁章倫打斷,“你現在代表華國外部對外表態,不要有氣無力,影響國家形象!”

秦意神一肅,馬上低了音調,讓自己的聲音變得嚴肅,同時提高了音量,鏗鏘有力道:“これは私の國の政問題です,あなたたちとは関係がない!あなたたちは存在を持ってはいけない!”

很快,對方再次提問,秦意再次翻譯:“那麽,華國軍艦闖西日海峽,華國有何說法?”

袁章倫邊揚起一次不屑的冷笑,“以後多過幾次,你們就會習慣了。”

這就是埋汰日國了。

西日海峽,雖然帶了一個日字,但卻不是日國的專屬經濟區,每次華國軍艦稍微靠近些,日國就會高似的上躥下跳。

秦意忍著笑意把袁章倫的意思翻譯給對方,然後聽到對方在那頭指責華國太囂張,秦意就問對方:“これらの話は訳しますか?(這些話需要翻譯嗎?)”

日國記者立即閉上了,訕訕地掛了電話。

“剛才日國記者說什麽?”袁章倫問。

“說我們太囂張,我就問他要不要翻譯那些話,他就掛了電話。”秦意如實說。

袁章倫眼裏閃過一抹讚賞,難得誇了一句:“不錯。”

——

PS:日語是用翻譯工翻譯的,如果有錯誤請大家不要介意(*^▽^*)

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: